Translation of "produttive e" in English

Translations:

productive and

How to use "produttive e" in sentences:

noi agiamo sulla base della struttura e la riplasmiamo liberiamo le forze produttive e controlliamo quelle distruttive
We deal with the basic construction and reshape it. We set the productive forces free and control the destructive ones.
L'unica ragione per cui questo paese è rimasto in vita è stata la speranza che le miniere di McCormack tornassero produttive e dessero di nuovo lavoro a tutti.
The only reason that we've kept this town going is the hope the McCormack mines could turn their selves around and put everybody back to work.
Perciò le donne diventano sempre più produttive... e, di conseguenza, sempre più interessanti.
As a result, the women become more productive... and therefore, more interesting.
Il che, a sua volta, le rende ancor meno desiderabili, perché gli uomini, specie quelli maturi, si sentono minacciati e spaventati... dalle donne produttive e interessanti.
Which in turn makes them even less desirable... because men, especially older men, are threatened and deathly afraid... of productive and interesting women.
hai buonissime probabilità di sopravvivere e avere una vita delle piu' produttive, e noi faremo in mdo di aumentare anche questa probabilità già alta.
You have a very good chance of surviving and living a full and productive life... and we're gonna do everything in our power to improve those chances.
Adattare i raccolti ai vari terreni e al clima cedette il passo alle varietà più produttive e facili da trasportare.
Crops adapted to soils and climates gave way to the most productive varieties and easiest to transport.
Il 16 aprile il Consiglio direttivo ha adottato il Parere CON/2012/30, richiesto dal ministero danese delle attività produttive e della crescita.
On 16 April 2012 the Governing Council adopted Opinion CON/2012/30 at the request of the Danish Ministry of Business Affairs and Growth.
Se volete operazioni di filettatura produttive e di alta qualità, siete nel posto giusto.
For productive, high-quality threading, you’ve come to the right place. Overview
R. considerando che nei settori che riguardano, in particolare, i beni, i servizi o l'agricoltura esiste un accesso non uniforme alle risorse economiche e finanziarie come le attività, il capitale, le risorse produttive e il credito tra donne e uomini;
R. whereas in sectors relating to, but not limited to, goods, services or agriculture, there is uneven access to economic and financial resources such as assets, capital, productive resources and credit between men and women;
Con forti capacità produttive e di lavorazione, le parti principali e i componenti chiave dei nostri prodotti sono realizzati da macchine CNC.
With strong manufacturing and machining capacities, main parts and key components of our products are made by CNC machines.
Il CESE incoraggia la raccolta differenziata e, soprattutto, il riciclo del PET (polietilene tereftalato), che possono creare nell'UE vantaggi economici, con nuove attività produttive e occupazionali.
The EESC encourages the separate collection and, in particular, recycling of PET (polyethylene terephthalate), which can create economic benefits in the EU, generating new economic activity and jobs.
Siamo partiti in un singolo edificio inaugurato nel 2004, mentre ora l'AMRC fa parte di un complesso dedicato all'innovazione, comprendente strutture produttive e di ricerca e sviluppo.
From a single building opened in 2004, AMRC will be part of an innovation park with research and development and manufacturing facilities.
Molti hanno detto il contrario. Ma anche in un matrimonio basato sull'amore, si assiste a uno sfruttamento reciproco delle capacità produttive e riproduttive.
Many people have argued the opposite, but even in a love-based marriage, each sex is capable of harnessing the productive and reproductive skills of the other.
Tutte le strutture produttive e le procedure standard di Pharma Nord sono conformi alle severe regole previste dal GMP (per i farmaci) e HACCP (integratori alimentari).
All of Pharma Nord’s manufacturing facilities and standard routines comply with the rigid GMP (medical drugs) and HACCP (food supplements) rules.
il rafforzamento delle capacità produttive e lo sviluppo dell'accesso al mercato per i produttori;
building production capacity and developing market access for producers;
Dopo significativi investimenti nelle strutture produttive e nella ricerca e sviluppo, furono attivate le linee produttive e il laboratorio di biotencologia.
After significant investments in the production facilities and in research and development, the production lines and a new biotechnology laboratory were established.
La GLPmaxx può essere impiegata come stampante di etichette per l'etichettatura della merce, sia nell'industria alimentare sia nelle attività produttive e nella logistica.
The GLPmaxx can be used as a label printer for product labeling in the food processing industry as well as in manufacturing trade and logistics.
Lavora il raccolto in una grande varietà di catene produttive e vendi i prodotti finiti ai clienti impazienti.
Process them in a large variety of production chains and sell the finished products to eager customers.
Il 9 novembre il Consiglio direttivo ha adottato questo parere, formulato su richiesta del ministero danese delle attività produttive e della crescita (CON/2011/90).
On 13 November 2015 the Governing Council adopted Opinion CON/2015/47 at the request of the Austrian Ministry of Finance. Statistics
le aree centrali e meridionali della regione, insieme all'area agricola di Poznań, sono altamente produttive e forniscono cibo a Wielkopolska e ad altre regioni nonché all'industria sviluppata, in particolare alla trasformazione alimentare,
the central and southern areas of the region, thogether with the Poznań agricultural area, are highly productive and provide food for Wielkopolska and other regions as well as developed industry, especially food processing,
La patria di questo stile è l'America, dove nella metà del XX secolo è stata introdotta la riattrezzatura delle strutture produttive e dei pavimenti tecnici per gli alloggi.
The homeland of the style is America, where in the middle of the twentieth century, the re-equipment of former production facilities and technical floors for housing was introduced.
Oltre ai controlli CNC, in varie occasioni FANUC ci ha fornito i suoi robot antropomorfi che abbiamo integrato con le nostre macchine per realizzare stazioni di lavori notevolmente produttive e flessibili.
In addition to the CNCs, it supplied us with its anthropomorphic robots on various occasions and we integrated them with our machines to make highly productive and flexible workstations.
L’assemblaggio di componenti e moduli attraverso linee produttive e integrate, che include anche il servizio di gestione dei materiali
The assembly of consigned components and modules to finished goods on integrated and production lines, including materials management
La conquista delle funzioni produttive e sociali traccerà dunque una linea di demarcazione netta tra l’epoca statalista e l’epoca non-statalista.
In this way the take-over of the productive and social functions by the workers will trace an exact demarcation line between the statist and non-statist eras.
I cambiamenti ambientali e climatici nell’Unione sono prevalentemente dovuti a evoluzioni di portata globale, anche in rapporto ai dati demografici, legati a prassi produttive e commerciali e alla rapidità dei progressi tecnologici.
Environmental and climate change in the Union is increasingly caused by developments taking place at global level, including in relation to demographics, patterns of production and trade, and rapid technological progress.
La pianta è considerata una delle più produttive e in grado di produrre 1, 5 kg di frutta.
The plant is considered one of the most productive and capable of producing 1.5 kg of fruit.
È grazie a tale sostegno finanziario indipendente che le piccole imprese alla fine diventano produttive e redditizie.
It is thanks to such independent financial support that small business eventually becomes productive and profitable.
Entro il 2020, vogliamo promuovere maggiormente i diritti umani nelle nostre attività produttive e nella nostra supply chain.
By 2020 we will advance human rights across our operations and extended supply chain.
La loro liberazione da questi legami è la sola condizione preliminare di uno sviluppo ininterrotto e costantemente accelerato delle forze produttive, e quindi di un incremento praticamente illimitato della produzione stessa.
Their deliverance from these bonds is the one precondition for an unbroken, constantly-accelerated development of the productive forces, and therewith for a practically unlimited increase of production itself.
In questo modo, le persone possono essere più produttive e concentrarsi su altre attività.
In this way, people can be more productive and can concentrate on other tasks.
Le stampanti di etichette Bizerba possono essere impiegate per la generazione di etichette logistiche per la spedizione e il magazzino nell'industria alimentare, nelle attività produttive e nella logistica.
Bizerba label printers can be used for product labeling with shipping and warehouse labels in the food processing industry, in the manufacturing industry and in logistics.
Con oltre 8.000 collaboratori in tutto il mondo in più di 30 sedi produttive e una rete di distribuzione con oltre 50 filiali, CERATIZIT svolge un ruolo globale nel settore del metallo duro.
With over 6, 000 employees at 24 production sites and a sales network of over 50 branch offices, CERATIZIT is a global player in the hard metal industry.
In EA abbiamo l'obiettivo di integrare la responsabilità e la sostenibilità ambientale nelle nostre strategie operative, produttive e logistiche.
At EA, we aim to integrate environmental responsibility and sustainability into our operational, product and supply chain strategies.
La piattaforma semplifica i processi di esecuzione dei trasporti tra spedizionieri, operatori della logistica e aziende industriali e commerciali, rendendo le loro attività più produttive e trasparenti.
The platform simplifies business between freight forwarders, logistics as well as industry and trade companies and makes it more productive and transparent.
L'efficacia dei controlli sarà potenziata da misure quali le analisi basate sulla valutazione del rischio, finalizzate a concentrare le attività di controllo dove risultano più produttive, e i controlli incrociati completi di tutti i dati pertinenti.
Measures such as risk-based analysis to target control activities where they are most productive, and comprehensive cross-checks of all relevant data would contribute to increasing the efficiency of controls.
Si tratta di sfruttare l'automazione per rendere le pratiche di marketing più produttive e agili.
It's about harnessing automation to make marketing practices more productive and agile.
Supportiamo chi opera nei trasporti e nella distribuzione, fornendo carrelli in grado di rendere le operazioni più produttive e sicure. Approfondisci >
We aim to support you, who work in transport and distribution, by providing trucks that help you to work more productively and safely.
Tutti i nostri corsi di formazione sono studiati per favorire l’individuazione delle migliori soluzioni produttive e segnalare aree che potrebbero essere ottimizzate.
All our training courses are designed to help you and us recognize what is best in your production and to pinpoint areas that may need improvement.
Le macchine sono di dimensioni compatte, ma produttive e sono in grado di personalizzare la formatura e la stampa degli stampi per le varie esigenze dei prodotti.
The machines are compact in size, yet productive and are able to custom make forming and printing molds for the various products requirements.
In classe, gli studenti lavorano per sviluppare le loro capacità produttive e ricettive aumentando allo stesso tempo la loro precisione e fluidità.
In class, students work on developing their productive and receptive skills while also increasing their accuracy and fluency.
Stiamo ampliando anche la gamma di frese CoroMill® 331 per operazioni di scanalatura produttive e ad alta precisione.
We are also extending the assortment for the productive and high-precision groove milling cutter CoroMill® 331.
Vivono queste vite incredibilmente attive, produttive e hanno tutti i benefici che lo dimostrano, mentre Bill vive una vita molto diversa.
They're living these amazingly busy, productive lives, and they've got all the benefits to show from that, while Bill is leading a very different life.
O viceversa, siccome sono meno produttive, e ricevono più pressioni, sono meno motivate.
Or vice versa, because they are less productive, we put more pressure and they are less engaged.
In uno studio finalizzato a misurare gli effetti dell'avversità su bambini a rischio, in un sotto-campione di 698 bambini che hanno sperimentato le condizioni più dure ed estreme, un terzo cresce e conduce vite sane, produttive e di successo.
In one study designed to measure the effects of adversity on children at risk, among a subset of 698 children who experienced the most severe and extreme conditions, fully one-third grew up to lead healthy, successful and productive lives.
Dimenticando la missione di rendere le persone relativamente serene, più felici, più soddisfatte, più produttive, e genio, talento, diventarono brutte parole.
We forgot about a mission to make relatively untroubled people happier, more fulfilled, more productive.
Abbiamo smesso di farci domande davvero difficili sulla differenza tra creazione ed estrazione di valore, tra attività produttive e improduttive.
We've stopped actually asking really tough questions about what is the difference between value creation and value extraction, productive and unproductive activities.
Lui e i suoi colleghi economisti classici, inoltre, divisero tra attività produttive e improduttive.
And he and his fellow classical economists also broke down activities into productive and unproductive ones.
2.6894171237946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?